Wednesday, June 12, 2024

Heart of Gold- Honey Gentry مترجمة

Heart of Gold- Honey Gentry
Translated into Arabic

مترجمة للغة العربية 






تحاكي عزيزتنا *هَنِي أغنية بنفس الاسم للمغني المخضرم *نِيل يَنغ

حيث يجوب البحار ويسافر إلى هوليوود طمعًا في تحقيق حلم مفاده نقاء القلب 

حيث ان عبارة "قلب من ذهب" تعني القلب السليم النقي



اسم المغنية هو: هَنِي غِنتري*

  مغنٍ كندي اشتهر بتفرده وحساسيته الفذه*


ترجمة الأغنية الأصلية

.....

Saturday, June 1, 2024

Scattered translations: بعثرة

 

A muse in the making

"الجزء الأول "


  هنا غيض من فيض ترجماتي لعدة قصائد، اقتباسات، أو حتى كلمات 
تروي تعطشي للترجمة



1



“وحين دَنَوتَ مِنِّي للسَّلامِ
‏تَسَرَّبَ بعضُ عطرِكَ في مسامي
‏فكيفَ بداخلي يَبقى نَديَّاً؟
‏إذا مافاحَ لُحتَ هنا أمامي
‏تَشُبُّ النَّارُ بي في كلِّ نَشْرٍ
لِتَبدأَ مِن جديدٍ بالتِهامي
-خلود كريمو


.

.

.




Ahh while you approached beside.. to kiss me"
your fragrance seeped to blind my senses
?How could you expect to be a vague reminiscence
When only by your scent
I see you looming vividly
And that alone suffice' to burn an ember
"its fire devours me tenaciously

.

...

.